Prevod od "delas em" do Srpski

Prevodi:

je oko

Kako koristiti "delas em" u rečenicama:

Aí apareceram muitas pessoas ao nosso redor centenas delas, em toda parte.
Oko nas su bili svi ti ljudi. Stotine, posvuda.
Sabe, há uma loja da colônia Volmar vende uma dúzia delas em formatos variados por um lek cardassiano.
Ima duæan u Volnarskoj koloniji koji prodaje tucet takvih za jedan kardasijski lek.
Acho que encontrei várias delas em estoque.
Mislim da su bile u skladištu.
Nossas habilidades tecnológicas não são evidentes. Pois decidimos não fazer uso delas em nossa vida diaria.
Neprimenjivanje tehnoloških moguænosti je stvar izbora.
Apenas existem algumas delas em todo o Universo.
Ima samo par njih u èitavom univerzumu.
Olha cara, tudo o que temos que fazer é pegar essas garotas ali... lagar o traseiro delas em casa... daí voltamos, e o chefe vai nos agradecer por isso.
Види човече. Све што треба је да покупимо ове рибе.. оставимо их у Хамптону, и враћамо се натраг.
Você gostaria delas em algum drinque?
Da li bi voleo te maslinke uz malo džina i vermuta?
Vai pôr a vida delas em perigo por uma maldita história?
Хоћеш да јој угрозиш живот због јебене приче?
Ele não precisa perder tempo procurando por parceiras - elas são suas por direito, então ele pode concentrar-se ao lado delas em manter-se forte e saudável.
On ne mora da gubi vrijeme tražeći ženke - one su njegov dobitak, tako da može da se usredsredi sa njima na održavanje kondicije i zdravlja.
Todas vão querer ajudar, mas sem você perceber... logo vai estar cuidando delas em vez de você mesma.
Sve æe željeti da ti pomognu, i pre neko shvatiš Ti æeš se brinuti o njima umesto o sebi.
A visão delas em sua pele me deixa aquecido.
Помисао да леже на твојој кожи, греје моју.
Cuido delas em troca de pamonhas e molho picante.
Brinem o njima u zamenu za tamalese i ljut sos.
Ele recebia mensagens delas em um livro, e então escrevia para nós usando o outro.
U jednoj knjizi ima njihove poruke, a uz pomoæ druge je pisao nama.
Há muitas delas, em vários andares.
Има их пуно на више нивоа.
Droga, Enzo gostava delas em todas as formas, tamanhos e cores.
Do ðavola, Enzo ih je voleo u svim oblicima, velièinama i bojama.
Com o sangue delas em minhas mãos.
SA NJIHOVOM KRVLJU NA MOJIM RUKAMA.
No começo, achava estranho ir até as pessoas e... tirar fotos delas... em especial quando estão tristes.
U poèetku sam mislila da je èudno iæi meðu te ljude... i slikati ih. Ali onda sam... shvatila.
Ele perseguia mulheres na internet, matou 13 delas em Nova Iorque e Nova Jérsei antes de ter sido preso há 8 anos.
Progonio je žene preko neta, ubio ih 13 u Njujorku i Nju Džersiju pre nego je uhapšen pre osam godina.
Essa irmandade generosamente compartilhava suas pesquisas com ela... e ela transformou as observações delas em uma nova noção radical sobre as estrelas.
Ovo sestrinstvo je velikodušno podelilo plodove svog rada s njom, a ona je njihova zapažanja pretvorila u novo radikalno razumevanje zvezda.
Coletamos centenas delas em boa resolução.
Pokupili smo stotine slika dovoljno visoke rezolucije.
Nossa Nave da Imaginação agora é tão pequena que se poderia colocar um milhão delas em um grão de areia.
Naš zamišljeni brod je tako mali da bi ih milion stalo u zrnce peska.
As equipes da China são geralmente temidas pelo potencial delas em partidas extensas.
Kineski timovi se generalno plaše svoje snage u kasnijoj fazi igre.
Vão fechar a sacola e colocarão 6 delas em uma caixa.
Ti ce zapecatiti vrecicu i staviti šest od tih vrecica u kutiji.
Outra pessoa matou... tirou os órgãos e colocou o DNA delas em você.
Neko drugi je ubio te ljude, izvadio im organe i stavio njihovu DNK na tebe?
Todos os cãos têm pulgas, e não vou ter nenhuma delas em minha casa.
Svi psi imaju buve, ne želim ni jednu u kuæi.
Recebo os problemas delas em mim, como recebi a dor de Ivar em mim.
Njihove brige stavljam na svoja pleæa, kao što sam i Ivarove boli preuzeo.
Dwight engana as pessoas e rouba o dinheiro delas... em nome de Deus.
Dvajt Eleazar vara ljude i krade njihov novac u Božije ime.
A companhia transformou o corpo delas em armas.
Компанија је претворила њихова тела у оружје.
Na frente delas, em uma tela há informação sobre o vinho.
Пред њима на екрану су информације о вину.
A água-viva-caixa, o veneno mais mortal em todo o oceano, habita essas águas, e eu já quase morri por causa delas em uma de minhas tentativas.
Kockasta meduza sa najsmrtonosnijim otrovom u celom okeanu, je u ovim vodama, a ja sam zamalo umrla od njega u jednom od prethodnih pokušaja.
Pelos últimos cinco anos juntos, construímos cerca de 50 estruturas únicas, a maioria delas em Bali.
U proteklih pet godina zajedničkog rada sagradili smo preko 50 unikatnih građevina, uglavnom na Baliju.
Numa época em que dizem que emprego está difícil, as pessoas estão se lixando para essa vida previsível, para o que esperam delas, em troca do que lhes importa e que as inspiram.
U vremenu u kome ljudi tvrde da je sredina okrutna, ljudi pokazuju srednji prst životu po scenariju, stvarima za koje ljudi kažu da treba da ih radite, menjaju ih stvarima koje su im bitne i rade stvari koje ih inspirišu.
O lugar delas em público é nos pórticos com jardins, com esculturas e com veredas para caminhar.
Њихово место у јавности је у предворјима са вртовима, скулптурама и стазама за шетњу.
Este segundo fluxo de ar entra numa região preenchida com células olfativas altamente especializadas, várias centenas de milhões delas, em comparação com as nossas 5 milhões.
Druga struja vazduha ulazi u regiju ispunjenu visoko specijalizovanim receptorskim ćelijama, nekoliko stotina miliona njih, u poređenju sa naših pet miliona.
Às vezes elas nem reagem, o que pode explicar a dificuldade delas em detectar esses sinais.
Ponekad uopšte ne reaguju, zbog čega možda imaju problema da prepoznaju ove znake.
Esse é apenas um pequeno estudo, mas faz parte de uma pesquisa maior que começa a indicar que pode haver uma relação entre as tendências de empatia das pessoas e o comportamento delas em relação aos robôs.
To je samo mala studija, ali je deo većeg istraživanja koje počinje da pokazuje da može postojati veza između sklonosti ljudi ka empatiji i njihovog ponašanja prema robotima.
Todas têm salas de estar e cozinhas, quartos e banheiros, e há nove delas em torno de um pátio central.
Сви имамо дневне собе и кухиње, спаваће собе и купатила, а постоји девет оваквих домова око дворишта у средини.
Milhares delas, em preto e branco, feitas com a poluição, começaram a surgir em uma escala mundial.
Ubrzo, hiljade crno-belih dela napravljenih od zagađenja se pojavilo na globalnom nivou.
E há vários exemplos de excelentes intervenções direcionadas a temas como alfabetização ou autorregulação que melhoram o desenvolvimento cognitivo das crianças e os resultados delas em testes.
Postoje brojni primeri izvanrednih intervencija koje imaju za cilj opismenjavanje ili samokontrolu, koje zaista poboljšavaju dečiji kognitivni razvoj i rezultate njihovih testova.
1.5007009506226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?